常言道:笑一笑十年少。讲个错别字的故事,让大家乐呵乐呵!
那时我参加工作有十来天吧,因厂里的产品时常出错,又因为票据的特殊性,印错了的产品全被一车车推到裁纸车间,切成一条条指头宽的窄条儿,谁看了都心疼!于是,喜欢读点儿唐诗宋词的我便从(铅字)排版车间走进办公室,喝着茉莉花茶干起了校对这个差事儿。
由于票据用词要求严格,所以“形似字”应特别注意,一不留神便差之毫厘,谬以千里,凑合不成,只有挨剋受罚了。
有一次,厂里揽了税务局的一批票据,我(兼统计)正好到嵩县开统计会,等我回来,这批活儿已圆满完成任务交货了。
过了几天,税务局打来电话,局长在电话里大发雷霆、横加训斥——说是票据印错了,厂长十万火急奔了税务局。大伙儿在忐忑不安中煎熬了一个小时,厂长拉着活儿回来了,乖乖!气得头发都直了,眼睛也绿了,冲进办公室把票据拍在桌上:“这是谁印的?谁校对的?查!罚!”呼哧呼哧,那个气呀,真无法形容。大伙儿个个吓得噤若寒蝉。
当事者是位大大咧咧、心宽体胖的女同事,听说要发奖金,笑眯眯、摇摇晃晃飘来了。进屋一看这阵势竟蒙了,亦步亦趋走到桌边,等弄清了票据中的错处,她双手掩面“哧——”地一声笑得蹲在了地上。大伙儿再也憋不住了,嘻嘻哈哈笑得前仰后合,眼泪都出来了,厂长捂着嘴一扭身闪出了办公室。
原来,这种票据印有各种税的名称,像营业税、所得税、车船税等,其中一种税叫牲畜交易税,简称“牲交税”。结果一不留神,“牲交税”的“牲”字印成了“性”字,一种古今中外闻所未闻的税种诞生了——你说这票据还咋要?
还好,这要让美国参议院人权委员会那帮小子知道了,不说你侵犯人权才怪哩!
(中州东路瀍河桥10号楼4门202房)