阴影
阴影 阴影
A15版:文化 搜索
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
奥斯卡主办方犯了低级错误
港台主持人内地“淘金”受限
广告招商
图说娱乐
陈晓旭最后一剧“现身”网络
      

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
下一篇4  
2007 年 3 月 1 日 星期    【打印】  
《无间道》被误称为日本片
奥斯卡主办方犯了低级错误
  中国香港影片《无间道》
  美国影片《无间道风云》
  第79届奥斯卡颁奖典礼2月26日便曲终人散了,“小金人”各归其主。对于美国人来说,这场电影盛宴已经结束了,但对于中国人来说,却还有隐痛未消,这都怨本届奥斯卡主办方犯了低级错误。

  2月26日,本届奥斯卡影后海伦·米伦与前奥斯卡影帝汤姆·汉克斯一起为美国影片《无间道风云》颁发最佳改编剧本奖时,画外音竟说该片改编自日本影片(其实是改编自中国香港影片《无间道》)。《无间道》导演刘伟强在香港观看了奥斯卡颁奖典礼实况转播后,称这一失误不应该:“这么简单的事情都会搞错。”

  《无间道风云》是一部地道的美国黑帮片,它的获奖使它与《教父》一样成为好莱坞荣誉殿堂中少有的黑帮题材影片,人们公认它的成功得益于与中国香港影片《无间道》相似的情节主线。《无间道风云》导演马丁·斯科塞斯等人获奖后也再三指名道姓地向《无间道》的编导致谢并致敬。有人认为,或许是奥斯卡主办方潜意识里认为日本电影代表着亚洲电影的最高水平,从而导致了这一口误。

  作为《无间道》的出品方,香港寰亚公司的反应十分激烈。昨日,香港寰亚公司有关人士向记者透露,由于奥斯卡主办方犯这么低级的错误,将最普通的常识弄错,香港寰亚公司已经给奥斯卡方面发函进行责问,并希望对方能够作出解释。     (宗和)

下一篇4