|
菲律宾当地民众通过互联网可以看到本报有关“洛阳百戏”在菲演出的报道
记者 陈占举 摄
| |
本报菲律宾马尼拉专电 (记者 程奇)
赴菲采访期间,记者遇到很多新奇、有趣的小事,遂整理成“花絮”,以飨读者。
“中国人抓小偷”
为了突出中国人“见义勇为”的形象,在“洛阳百戏”的演出过程中,组织者还煞费苦心地安排了一场“中国人抓小偷”的“现场花絮式表演”。
这个表演的“故事情节”大致是:一男一女两个菲律宾观众(小丑),找到一个西方小伙子,让他在晚会现场帮忙照合影照。谁知这个西方人是小偷,趁两个小丑摆“pose”(造型)之际,拿着相机撒开脚丫子就跑。
此时,身穿黑色紧身衣的洛阳杂技团赴菲演出队队长张飞,挺身而出,威风凛凛地挡住“洋小偷”的去路,施展“中国功夫”只用几秒钟就将其制服并夺回相机,“洋小偷”吓得一口气爬上8米高的杆子。之后的演出中,张飞“撵着”“洋小偷”在舞台上不停地跑,插科打诨地表演“中国人抓小偷”的“滑稽花絮”,表现出中国人的见义勇为和英勇无畏。
据了解,马尼拉有很多华人,有些华人在政界、商界有着崇高的地位和威望。现在马尼拉市的市长林先生,也是一位华人后裔。
“我们”和“woman”
也许考虑到记者一行都是中国人,在我们下榻的“Pinay
Clule”宾馆,热情的菲律宾老板特意给我们安排了一名来自台湾的房间服务员。这名服务员叫Ariel,21岁,来自台湾高雄,是高山族人,他到菲律宾工作刚刚一年。他看到我们,也倍感亲切,尤其是接到记者送给他的红旗渠牌香烟后,激动地抱住记者,连声说:“中国同胞,好!”但Ariel的汉语水平很差,只会有限的几个汉语词汇,和记者的英文水平差不多。他的“半自动汉语”和记者的“半自动英文”交流,不但需要双方用手势手忙脚乱地作补充,两人都急得满头大汗,而且洋相百出,笑话不断。
一次,记者用汉语说:“我们想出去一趟。”Ariel却把“我们”听成了“Woman(汉语意为女人)”。他的脸上,立即浮现出暧昧的诡异微笑,他用英语问:“Woman?Are
you need
woman?(汉语意为:女人?你需要女人吗?)”这个阴差阳错的误会,经记者解释后,大家笑得前仰后合,以后每次见面,都会提及这个可笑的“小插曲”。
笑话归笑话,这次菲律宾之行,这位真诚而有耐心的台湾同胞帮了我们不少的忙。
持枪的保安挺可爱
警察携带手枪或微型冲锋枪上岗,是菲律宾马尼拉街头常见的风景。其实,何止是警察,就连街头小商店和大排档门口的保安,都是荷枪实弹,让我们感到心里有点发毛。不过,这些保安的脸上大都带着温和、友好的微笑,他们不但为顾客开门、关门,而且设身处地地为我们提供各种服务。一次,记者需上洗手间,一名手拿左轮手枪的保安,领着记者走了很长的路,才找到一个卫生间,他右手拿枪,左手开厕所门,这一连串动作,乍一看来,有点像保安用枪“押着”记者上厕所,但他那彬彬有礼、热情服务的形象,却挥之不去地留在记者的脑海里。
另类的“握手礼”
在“巴过且地”剧场走廊,记者偶遇一位菲律宾老人,遂热情上前打招呼,希望能够采访他一下。这位菲律宾老人笑容满面地和记者友好握手,可当记者拿出采访本准备记录谈话内容时,他却扭头就走,只留给我们一个背影。正当我们感到诧异时,往前走了七八步的他,又快速走回来,再次和记者握手。
看到记者一脸不解,翻译高建锋先生解释说:这是菲律宾山区群众独有的握手礼,第一次握手后扭头就走,然后再回来,表示自己没有带刀和枪,当地人认为这种礼节,象征着“真诚和友好”。这位菲律宾老人名叫阿育嘎礼,今年67岁,他伸出大拇指,热情地夸奖“洛阳百戏”的神奇。但他给记者留下的最深印象,仍是他另类的“握手礼”。