阴影
阴影 阴影
A24版:网友大本营
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
脚踏实地谋职业
继续教育为阶梯
爱也爱了,吵也吵了,期待更长久
广告
白沙老街寻古探幽
浩亚达中秋联谊会
快乐生活片段
之母女对话
      

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  
2008 年 9 月 9 日 星期    【打印】  
《洛阳晚报》评价网上调查>>>
幽默网文
快乐生活片段
之母女对话
河南洛阳 风舞紫翎
  (一)

  女儿小学时在一篇作文里写道:“真是人不可貌相,海水不可抖凉啊!”

  我忍俊不禁,问她:“这‘抖凉’怎么解释?”

  她认真地说:“海水那么多,怎么能一勺勺舀起来抖凉呢?形容很难办到的事。”

  (二)

  女儿下了古筝课回来说:“老师说下节课要学《林冲夜奔》这首曲子。”

  我说:“过来,我给你讲讲这个故事,帮助你理解曲子。”

  听我讲完林冲被逼上梁山的前因后果,女儿说:“原来林冲是个人名,我以为是一个人在黑夜的树林里乱冲乱奔呢。”

  (三)

  女儿跑过来说:“妈妈,我爸正和女网友聊天呢。”

  “聊呗。”我轻描淡写地说。

  她睁大眼睛:“你不管?不怕他遇到狐狸精?”

  我笑说:“他有很多女网友,我管不过来。”

  女儿坏笑着:“哦,养狐狸专业户。”

  老公在我俩爆出的大笑中抬起头,迷茫地看着我们说:“神经病!”

  (四)

  女儿说:“ 妈妈,‘It rains cat and dog.’是什么意思?”

  “下雨掉下猫和狗。”

  女儿说:“应该翻译成‘倾盆大雨’。妈妈你说,狮子大象不是更大,为什么非要用猫和狗来形容雨下得大?”

  我慢吞吞地说:“狮子大象掉下来会砸死人,倾盆大雨不至于出人命吧?”

  “那‘bad apple’是坏苹果,为什么要翻译成坏蛋,为什么不说‘bad egg’,不是更现成吗?”

  我说:“习惯吧,约定俗成吧。”

  她又说:“为什么会约定俗成苹果而不是别的什么水果?草莓不是更容易坏?”

  我无奈又不讲道理地说:“就想说苹果,你管得着吗?”

  

3上一篇