都说要狠狠打击假冒伪劣产品,俺觉得山寨版更是祸国殃民,因为它看起来合理合法,具备巨大隐密性。
Panesonic
第一次亲密接触山寨版是在小商品市场。我想买台小电视机冬天搁床头看,客厅看电视又冷又远。一瞧小老板货架上的产品,全是世界一流品牌,Panasonic、HITACHI、Haier,再仔细一瞅,Panesonic、HITAEHI、Haiar,完全是障眼法。据说“山寨”一词来源于手机,生产者自己取个品牌名字,或模仿品牌手机的功能和样式,因其逃避政府管理,在小作坊中生产,故称山寨机。没想其蔓延成为各行各业的山寨版称谓,大有杀遍大江南北无敌手之猛势。
蒙奶
俺辅导的一名学生高考过关,其父母携孩子登门答谢,撇下一箱礼物走后,俺一清点,蒙牛牌的牛奶,高兴地打开让孩子喝,孩子大叫:“是蒙奶!”
当时蒙牛才兴起,估计上当的人不少,不过坏事变好事,也许山寨版不含三聚氰胺。
花儿乐队
三个大男人组成的乐队,取名花儿,这不算稀奇。稀奇的是词曲作者这一栏赫然写着主唱张伟名字的曲目数量雷死人。《嘻唰唰》抄袭日本组合PUFFY的《K2G奔向你》;《我们能不能不分手》,改编自爱尔兰少女Samantha Mumba的《Always Come Back To Your Love》;《化蝶飞》,高潮部分与《O-ZONE》的Dragostea Din Tei是完全一样,等等。也许这三位大侠以为中国人不听外国歌曲,抄袭不留痕迹,岂知俺们早已“对外开放”了。更稀奇的是还有很多“花儿”粉丝誓死捍卫他们的偶像,“抄袭又咋了,我就是喜欢。”呵呵,山寨版唱歌。
影视剧山寨版
这一说出来不知要挨多少人的骂,幸好俺脸皮厚,厚到城墙拐角外加沙袋之程度。俺喜欢看肥皂剧《成长的烦恼》,父母把孩子当朋友待,诙谐幽默轻松活泼。后又出了《家有儿女》,俺并非崇洋媚外之徒,但看着看着,觉得中心主题、人物结构咋这么像人家《成长的烦恼》呢。前段时间在土豆上见到美国喜剧连续剧《丑女贝蒂》,逆反正统审美观,大有中华民族崇尚“心灵美”之精髓。现在突然出了个《丑女无敌》,剧情结构咋这么像呢?山寨版。据说该片的收视率巨高。
俺奉劝咱河南电视台、洛阳电视台赶快也学吧,美国还有《人人都爱雷蒙多》、《人人都恨克里斯》还没有被“山寨”呢,“山寨”一把肯定会有丰厚的收视商业回报。