阴影
阴影 阴影
B04版:教育周刊·教与学
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
记住口诀译古文
物理: 盯准题型来解题
美语小词陷阱多
      

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  
2009 年 11 月 23 日 星期    【打印】  
《洛阳晚报》评价网上调查>>>
闲话美语:
美语小词陷阱多
  学英语,我们要背很多单词,可是这些词的意思你都明白了吗?如果理解不到位,往往会闹出笑话。

  比如有这么两个看似简单的说法:

  1.Tell me about it!(字面意思:快告诉我是怎么回事!)

  2.What else is new?(字面意思:还有什么新的吗?)

  其实,以上两句如果放到对话中,所表达的含义会与字面意思有很大不同。

  Tell me about it!

  A:Do you know under the newly reformed tax plan, the rich people actually pay less tax.

  你知道吗,如果实行改革后的新税务计划,富人交纳的税反而会更少。

  B: Yeah, tell me about it! My neighbor is a millionaire and he told me that his tax rate would be reduced by fifty percent.

  可不是吗?我的邻居是个百万富翁。他告诉我,他的税率将降低50%。

  在这里,“tell me about it”不是要求对方细说,而是表示一种附和,还带有惊讶的成分。

  What else is new?

  A:Hey, do you know the new governor is going to cut the funding for education?

  嘿,你听说了吗?新州长要砍教育经费呢!

  B: What else is new? We all know he represents big businesses. Education is not his top priority.

  那有什么稀奇的?我们早就知道他一向代表大公司的利益,教育不是他最关心的事。

  在这里,What else is new表示:这种结局是预料之中的,不算什么新闻。所以,根据上下文,也可译为“这算不上什么新闻”。

3上一篇