他们是南半球一对普通的父子,他是北半球一名普通的司机,一个不普通的瓶子把他们连在了一起。昨日中午,在劳伦斯父子下榻的东宣假日酒店房间内,本报记者与他们深度对话。
“这个瓶子象征着一种很纯真的心态”
记者:中国读者对你们发现漂流瓶的情形了解并不多,能再给我们讲述一下吗?
迈克尔·劳伦斯:当时我和儿子走在洛恩海滩附近的沿山公路上,那里到海滩的垂直距离有100多米,一般人根本发现不了这样一个普通的瓶子。正好那天我们心情很好,彼得发现后,我们就从公路上下到海滩上捡了上来。当时我们觉得很惊讶,里面竟然有字,但不能确定到底是哪种文字。在商场里的一家按摩院,里面有中国人,可是后来媒体去找的时候,找的是按摩院另外一个人,所以就提供了最初错误的信息。后来中国的媒体了解到此事,事情才有了一系列的进展。
记者:我们后来找到李海波的消息,你知道后心情怎样?
迈克尔·劳伦斯:作为一个地理教师,我也知道这种事情发生的概率实在太低了,所以你想象不到我当时有多高兴,多么想知道他是怎样一个人,想了解他的一切。
记者:那么我是否可以这样理解,这个瓶子在你看来,不仅仅是一只普通的瓶子这样简单。
迈克尔·劳伦斯:是的。因为我们都身处这个社会当中,人和人都离得很近,但是你真的了解对方吗?你真的了解住在你隔壁的那个人吗?在大街上,你会轻易地和一个陌生人打交道吗?答案是不会,因为我肯定会对你产生一种距离感。而这个瓶子其实象征着一种很纯真的心态,代表着大家能够主动去认识你身边的朋友,我认为这很难得。
“旅程结束后,我们仍然都是普通人”
记者:你在来之前对李海波有什么期待,认为他应该是个什么样的人?
迈克尔·劳伦斯:来中国之前就觉得李应该是个普通人。其实我们也是普通人,这样的普通人来自两个国家,共同构成这样一个神奇的缘分,是非常难得的。这段旅程结束后,我们仍然都是普通人。
记者:我们了解到,你如此重视见到李海波,除了是你的一个夙愿,内心深处还有一个心愿。
迈克尔·劳伦斯:是的。和妻子分居后,我和彼得也很久没有见面了,那天正好是我和彼得见面的日子,我突然感觉自己和彼得的心越来越远。后来,发现漂流瓶时,我心里想了很多,遥远地方漂来的瓶子想和自己建立友谊,而我和儿子那么近却感觉那么远。所以我非常希望能够见到瓶子的主人,也希望这次旅行能让我和彼得的心越来越近。
记者:我想问彼得一个问题。在你的学校里,你的同学当知道仅仅是因为一个瓶子,你来到了中国,他们是怎么看待这件事情的呢?你回去后,又会给他们讲些什么呢?
彼得·劳伦斯:临走前的一天晚上,有很多人来问我真的要到中国去吗?我告诉他们是的,他们都很惊奇,觉得不可思议。可能通过这件事情之后,会有更多的澳洲人和同学更愿意来中国,来洛阳旅游。我回去以后会把我这几天的经历和我的朋友们分享。
“谢谢生活在洛阳这座城市的人”
记者:在决定接受邀请来洛阳后,有没有提前对洛阳有一个大概的了解?
迈克尔·劳伦斯:在当地很难找到专门介绍洛阳的书籍,所以当我知道瓶子是来自洛阳之后,专门买了一本叫《发现 中国》的书,其中有一个章节是介绍洛阳的,里面有洛阳的人口和龙门石窟,我还知道洛阳是中华文化的发源地。
记者:最后我想告诉你的是,你们和李海波跨越万里见面后拥抱的那一幕,让在场很多人都很感动。接下来的几天里,你和彼得会对洛阳有一个更深入的了解。
迈克尔·劳伦斯:我很期待,也谢谢生活在洛阳这座城市的人对我们的帮助。