阴影
阴影 阴影
C01版:网事
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
指甲也能创纪录
死了也要爱 相拥到永远
非常微博
一个汉字 吓跑老外
      

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  
2010 年 8 月 25 日 星期    【打印】  
非常网文
一个汉字 吓跑老外
  有个老外为了学好汉语,不远万里来到中国,拜师于一位国学教授门下。

  老外想挑一个简单的词学习,便向老师请教,英语“我”在汉语中应该怎么说。

  老师解释道:处在不同级别、地位的人,“我”也有不同的表述。    

  比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以自称“我”、“咱”、“俺”、“余”、“吾”、“侬”、“洒家”、“本人”、“个人”。    

  如果见到老师、长辈和上级,则应该称自己“愚”、“鄙人”、“小子”、“小可”、“在下”、“末学”、“小生”、“不才”、“不肖”、“学生”、“晚生”。    

  等你当了官了,见到上级,则应该自称“卑职”、“小的”。

  见到平级的人,则可以自称“愚兄”、“为兄”、“小弟”、“兄弟”、“哥们儿”。    

  见到下级,则可以称自己“爷们儿”、“老子”。    

  最后一点必须注意,一旦你退休了,便一下子失去了权力和地位,只好自称“老朽”、“老夫”、“老拙”、“愚老”、“小老头”、“老汉”、“朽人”、“老骨头”。上面这些“我”,仅是男性的说法,更多的“我”,明天讲解。

  老外听了老师一席话,顿觉冷水浇头,第二天一大早便向老师辞行:“学生、愚、不才、末学走了。”

  小卫 荐

3上一篇