阴影
阴影 阴影
A23版:聊吧
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
感谢“万能”的汉语
“米西”与“眯息”
儿子又弄了一身泥 我却感动得眼泪汪汪

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 洛阳商报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  下一篇4  
2011 年 11 月 16 日 星期    【打印】  
Q你Q我Q
“米西”与“眯息”
小哈哈(84044***6)
  2011-11-02 11:20:21

  小哈哈:小新,给你讲个我媳妇的故事吧。

  晚报小新:好啊。

  小哈哈:我媳妇最近多了个口头禅。

  晚报小新:什么口头禅?

  小哈哈:她动不动就说“米西”一会儿。

  晚报小心:“米西”?是日语“吃”的音译吗?她在学日语?

  小哈哈:不是,她不是吃饭的时候说“米西”,而是很困很累想睡觉的时候说“米西”。

  有一次,她在睡觉,孩子到她跟前捣乱,她迷迷糊糊地对小家伙说:“乖,一边玩儿去,让妈妈‘米西’一会儿。”后来,我去叫她起床吃饭,她说还要“米西”。

  晚报小新:呵呵,看来她说的“米西”别有他意。

  小哈哈:是啊,我实在忍不住了,就对她说,电影《地道战》、《地雷战》里日本人说的“米西米西”是吃饭的意思,小孩子都知道,你为啥睡觉的时候说“米西”?

  晚报小新:她怎么说?

  小哈哈:她强词夺理,说此“眯息”非彼“米西”。她说的“眯息”是眯起眼睛休息,简称“眯息”。

  晚报小新:好像有点儿道理,呵呵,只能说我们的语言文字太博大精深了。

  (记者 吕玲玲 整理)

3上一篇  下一篇4