继2011年中文版音乐剧《妈妈咪呀》创造高票房后,西方音乐剧巅峰之作《猫》将于2012年8月首次推出中文版,在上海大剧院举办全球首演。
制作出品《妈妈咪呀》中文版的亚洲联创公司8日在上海与“音乐剧之父”安德鲁·劳埃德·韦伯创立的英国真正好公司达成战略合作。今夏,双方将合作推出音乐剧《猫》在全世界的第15种语言版本——中文版。
《猫》被誉为“世界四大音乐剧”之一,自1981年在伦敦上演以来,已在全球26个国家的300多个城市盛演不衰,吸引了7300多万人次观演,创造了约20亿美元的骄人的票房纪录。
音乐剧《猫》中文版导演兼舞蹈总监乔-安·鲁宾逊8日在上海对记者说,跨文化的交流,也就是“翻译”,是推出音乐剧《猫》中文版的最大难点。她将严格把关,确保“唱中文的‘猫’”尽可能原汁原味。
据了解,乔-安·鲁宾逊已经与“猫”共舞30多年,对舞台上每只“猫”的每个眼神都了如指掌,此前她参与了全部14个语种版本的制作。
亚洲联创公司总经理田元说,吸取《妈妈咪呀》中文版的翻译经验,目前海内外共有4组专业翻译团队正在对剧本的中文版进行中英文比对及中文润色,八成内容已基本完工,再行“倒译”成英文的各种版本都将送交英方审看并最终定夺,预计到今年4月,中文剧本可交给演员投入排练。
在音乐剧《猫》30多年的发展历程中,知名歌唱家伊莲·佩姬、莎拉·布莱曼等人的名字都与“猫”紧密相连。此次中文版音乐剧《猫》将延续《妈妈咪呀》的制作方式,先行在全球“海选”演员,能否在华语圈挖掘出中文版的“猫族”巨星,中英两国主创人员都拭目以待。
据了解,继《猫》之后,《剧院魅影》等西方经典音乐剧也有望推出中文版。中英合作双方还拟整合全球音乐剧创作人才,推出具有世界水准的中国原创音乐剧,并为中国音乐剧产业培养一批演员和制作人才。