|
绘制
莉莎 | |
核心提示
一年一度的牡丹文化节渐行渐近,四海宾朋将会聚花城赏花、投资。昨天,记者走访多家银行的自助服务及营业网点发现,建设国际文化旅游名城、办好牡丹文化节,我市的金融窗口需要增加更多对外来宾朋的便捷高效服务。
1 ATM机实现双语全覆盖,部分银行设外宾服务专柜
昨日,记者随机走进几家金融机构的24小时自助银行,拨打ATM机(自动柜员机)旁边提供的全国统一客服电话,均设有英语、汉语服务选择,并都称可提供英文全天候人工服务。交通银行提供的服务语种最多,达到8种。插入银行卡后,有些ATM机的显示屏会提示客户借助按键选择不同的语言服务;有的则全部是双语显示;有的更先进,还伴随女声语音导引。
然而,服务项目更丰富的多媒体终端则只有汉字显示。
柜台服务如何呢?走访中,记者只在工商银行洛阳分行西工支行找到了外宾服务专柜。据该行行长权克诚介绍,由于该支行位于王城公园西门,旅游旺季时外币兑换需求较大,全球大多数币种的汇、兑业务在这里都可以办理。有些普通窗口也可办理涉外业务,但“外宾服务专柜”工作人员处理涉外的账户挂失等服务更精通。
中国银行是涉外业务较集中的金融机构。中行洛阳分行王城路支行副行长李洛军说,去年河洛文化节期间,他们就曾接待过一批来自印度等国的游客。与这些外宾交流除了使用语言外,还可以借助手势、纸笔等。银行柜员在培训中掌握了开户、挂失、外币兑换等常用业务办理的英语会话。
据悉,每逢旅游旺季,一些银行会在热点景区等外宾活动较集中的网点增加人手,专门搞好“涉外金融服务”。
2 沟通是道坎,金融窗口需要增加更多便捷高效的服务
“有时候,笔谈也会有障碍的。”接受采访时,西工区农村信用合作联社芳林信用社主任张攀峰边说边拿出了一张“通存通兑存款凭条”来“考”记者。“存款人签名”栏共有6个字,记者仅能辨认出两个字。张攀峰说,这位客户来自新疆,叫艾海提·图尔迪。然而,这签名中的“艾”写成了“女”,“提”右边的“是”写成了“昆”,“图”写成了“囡”,“尔”字更像个“5”,“迪”成了“讠”旁。
原来,12日14时左右,新疆客户艾海提来到芳林信用社,但是除了金额,他几乎说不清楚汉语,当班柜员付玉静、赵源拿出纸、笔和他交流,他却只是草草地写下了账户名。经过进一步沟通,工作人员得知他要向新疆维吾尔族自治区农村信用社联合社的账户上存入5000多元钱。接下来,他名字中间的那个特殊的“·”又引发难题:在个人柜终端上,系统总是提示账户名不符。后来,工作人员跑到对公柜终端才输入了这一特殊符号。离开时,艾海提高兴地说:“洛阳亚克西。”
采访中,几家金融网点的负责人都表示,我市的国际文化旅游名城建设离不开“优质金融服务”。他们建议,与来洛宾朋交流时尽量使用简单常用而又准确的单词和词组,除了礼貌用语外,还要掌握禁用语等注意事项。
相关链接
看看福建省金融服务如何支持旅游业发展
2011年9月,中国人民银行福州中心支行、福建省旅游局、福建省财政厅、中国保险监督管理委员会福建监管局联合出台了《关于金融支持福建省旅游业发展的指导意见》,以下为内容节选:
创新特色银行卡服务助力旅游宣传与推广。鼓励各银行业金融机构积极与各地政府及旅游主管部门合作,发行旅游联名借记卡和信用卡,宣传知名旅游城市和景点。加快拓展与旅游特约商户的金融合作,对持卡用户在景区购票或特约商户消费时,给予一定折扣优惠或消费便利。
创新支付服务支持旅游业加快发展。各银行业金融机构要在做好传统结算服务的同时,积极为旅游企业提供基于网上银行的B2B和B2C、电话银行、手机支付、代扣代付、无卡支付等新兴支付支持。进一步加强福建省大型旅游企业与银联公司的协调配合,协力搭建福建省旅游行业网上支付平台,方便游客通过公共平台向不同旅游企业进行支付。
要加强事中旅游保险紧急救援服务,在各地设置保险救援服务点,于景区显著位置公布救援联系方式,并通过整合业内资源或与救援专业服务机构开展合作等多种形式,建立境内外旅游保险救援服务体系。切实履行理赔服务承诺,提高保险理赔专业化水平。
加大景区POS机布放力度。积极在景区门票销售、特产销售、饮食住宿等消费场所布放POS机具。鼓励银行卡收费对旅行社、景区等经营商户参照超市和加油站档次进行计费。
提高景区网点的金融服务能力。在风险可控前提下,主要旅游景区的金融机构营业网点,可适当延长或在节假日增加营业服务时间。对“零网点”景区,各银行业金融机构要结合“新农村支付结算畅通工程”及“金融服务不出村工程”建设,合理增加布放银行卡自动设备。