事件:5首古诗词被误读上千年?
“靠着井栏看月亮”“飞蛾与野鸭齐飞”……你能接受这种对“床前明月光”和“落霞与孤鹜齐飞”的“新解”吗?
近一段时间,有关我们小学、初中阶段耳熟能详的5首古诗词“新解”在微博上被热转。
在网上被热捧的微博《被现代人误解的5首古诗词》这样解释大家熟悉的诗词名句:
“床前明月光”——床不是指卧榻,而是指井栏;
“天子呼来不上船”——船是衣襟的意思,上船就是见驾前系好衣襟;
“落霞与孤鹜齐飞”——落霞是指零散的飞蛾;
“床头屋漏无干处”——屋漏指的是屋的西北角,不是说房子漏了;
“红酥手,黄藤酒”——红酥手是一种茶点。
很多网友感慨,难道我们被蒙骗了?
到底是被误读上千年,还是有人标新立异创立新说?该说法是否有依据?记者进行了探访。
网友:古诗词“新解”?有力挺的,有拍砖的
微博发出后,一时间,网友中有恍然大悟力挺的,也有拍砖的,称这种解读完全是牵强附会。
网友“美人草cjm”是武汉大学中文系的学生。她谈了自己的见解:“‘床前明月光’一句中的床是指胡床,
也就是马扎。马未都先生解释为‘李太白拎着一个马扎,坐在院子里’,这种解释最为生动有趣。”
网友“扫叶宜居”表示,在清朝,“船”字确实有“衣领”这个义项,如“跣足到门衣不船”,但在“天子呼来不上船”一句中,“船”字应该是它的本意,如果在这里解释为“衣领”根本就说不通。
教授:古诗词“新解”穿凿附会
华中师范大学文学院谭邦和教授认为,古诗词被后人误解是有可能的,只要发现就应该及时纠正。
但是这样的情况并不是很多,古人做学问是很认真的,我们对古代学者和诗人要有基本的信任。
网上关于这几句诗词的所谓“新解”逻辑混乱,影响读者对这几首古诗词的正确解读。
网传这几句诗词的“新解”,主要原因是这些词语都有多义,如“床”有“后院水井围栏”或者“马扎”的义项,“船”有方言“衣襟”的义项,“屋漏”可以特指屋的西北角,“红酥手”是一种糕点的名称等。
但是,这些义项多是这些语词的引申义项或特殊义项,如果以其常用义项能够把诗词解释通顺,为什么一定去钻牛角尖把通顺易懂的诗词解读得支离破碎呢?
谭邦和举例:把“落霞与孤鹜齐飞”解读为“野鸭逐食飞蛾”其实并不新鲜,宋代就有人提出落霞是“零散的飞蛾”,理由是当时有人叫飞蛾为“霞蛾”,但该说法早已被宋代考古学家提出批评,因为文献中找不到此类解释。
至于把“红酥手”解释为点心,似无不可。这里的“红酥手,黄藤酒”如果解读为爱人唐氏用纤纤玉手捧出黄藤美酒,岂不更能拨动陆游的心弦?谭邦和教授认为,解诗要懂诗,不仅需要语言训诂学知识,还需要揣摩诗意、进入语境,把诗往通处解、往妙处解,解出意境、解出美感。
谭邦和说,欣赏古诗词查阅《辞源》《辞海》甚至更专门的工具书是个好办法,可以帮助我们更好地解读古诗词。
(据汉网 http://www.cnhan.com)
■相关链接
那些被恶搞的古诗词
1.锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐——有毒。
2.白发三千丈,缘愁似个长,不知明镜里——伪娘。
3.会挽雕弓如满月,西北望——看,灰机。
4.十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟——化成商品房。
5.床前明月光,疑是地上霜,举头望明月——装。
6.不识庐山真面目——卸妆!
(据人人网 http://www.renren.com)