刚开始到日本的时候,因语言不通,饮食不习惯,邓丽君哭过好几回。邓妈妈见女儿不开心,心里很难过,常常对她说:“我们不必忍受这些,还是回家算了。”
但邓丽君总是不认输,她觉得回去就表示自己被日本歌坛打败了,也会辜负所有的恩人,所以,她一定要拼下去。果然不到一年时间,她的日语就说得呱呱叫了,也渐渐习惯了日本的饮食。
为了说好日语,她把注音符号、汉字、英文音标、罗马拼音全用上了,歌谱上写满了只有她才看得懂的批注。好在日本歌坛有固定一首歌反复演唱的惯例,在三四个月的宣传期内,她可以走到哪儿都唱同一首歌,于是越唱越熟练。只是日本人非常重效率,在宣传期内,邓丽君几乎是马不停蹄地演唱、接受访问、参加各类活动,有时一天要赶六七个场子,中间连休息的时间都没有,非常疲劳。
此后数年,邓丽君经常被日本的平面媒体和电视台重点报道,还频频上搞笑节目,扮演武士、小妹、旅馆按摩师等角色,造型非常可爱。台湾媒体曾为她抱屈,她却认为这也是一种表演艺术。
1978年是日本喜剧志村大爆笑最受欢迎的时候,邓丽君参加了《志村全员大进击》的短剧演出。这个节目的剧情虽然很无厘头,但收视率很高,日本许多一线的歌星艺人都会客串演出。邓丽君对此也不排斥,她是万绿丛中一点红,志村健和高木布都把她当宝贝对待。
邓丽君不只是歌唱得好,也很擅长模仿秀。有一次,她在日本教育电视台(NET)播映的《歌星模仿大会串》中,学森进一唱《港町布鲁斯》。森进一是男歌星且歌声略带沙哑,被她戏称为“醉猫”唱法,她仍能模仿得惟妙惟肖。更绝的是,她把后半段的歌词改成中文发音,现场2000多名观众报以热烈的掌声。那是日本电视台第一次播映用汉语演唱的歌曲,第二天,日本各娱乐报纸纷纷报道了此事。
另一件趣事是,北海道有一个生病的歌迷,听了邓丽君的歌之后,病情不知不觉地好转起来。这个歌迷非常感谢邓丽君,所以节目制作单位特意安排她与邓丽君通电话,让邓丽君对着话筒直接唱歌给她听。当时,邓丽君边唱边流泪的场面,感动了不少观众。
其间,她还在香港灌录唱片,在马来西亚、新加坡等地往返演出,从各地的赞美声中获得了回自信与自尊。然而在日本,她必须常常接受公司安排的夜总会或银座演唱,也就是俗称的“热海”。为此,她经常要忍受一两个小时的奔波。这些她都可以忍受,最难忍受的就是那些听歌的客人不尊重她,不仅大声喧哗,还起哄喊“脱”。在这些醉醺醺的客人面前表演,邓丽君觉得简直是一种莫大的屈辱,何况还有些有势力的客人会要求她唱完后到他们的桌旁“坐一下”,甚至要求她给客人倒酒。更不像话的是,有些醉客竟动手动脚。这样的屈辱,邓丽君都默默地忍受了。
这样不受尊重的演唱,有违邓丽君的本意,她回家只能抱着妈妈痛哭。为此,她不止一次向社长哭诉,说自己靠唱片版税收入就够生活,不在乎这种演唱的丰厚收入,但这是在签约时就定下的,社长也没办法。
日本的演艺界很特殊,邓丽君属于宝丽多公司,唱片公司并不负责管理歌手,而是由渡边公司来做她的经纪人。渡边公司当时是专门经纪全日本当红歌手的顶尖公司,新人必须与唱片公司和经纪公司密切合作。他们一开始就和邓丽君签了长约,而上搞笑节目、下“热海”驻唱、接受访问等,都是新人必须经历的宣传路径。她从来没有因为她在东南亚的声誉而拒绝配合公司的宣传策划。“热海”驻唱是渡边公司的重要策划,由旗下的歌星轮番驻唱,由资深歌星带新人,而各种演唱场所就是渡边公司训练歌星的地方。
最初,邓丽君是由其他资深歌星带着演唱的,后来她也带新人,近年在日本走红的早见优就是她带过的。
后来,经过不断争取,她终于结束了这种巡回演唱方式。
(摘自《绝响——永远的邓丽君》 姜捷 著)