你行你上
【释意】“你行你上”意思很明确,吐槽点也很明确,英文翻译为“You can you up”。
【例句】你知道科比有多努力吗?你行你上啊!
【点评】“你行你上”现已被收入美国词典。中式英语在吐槽界无人不知、无人不晓,是中式风格的代表。
就是这个人
【释意】意思是这个人干了坏事。
【例句】我已经截图了,警察蜀黍,就是这个人!
【点评】网络上经常有人干一些无伤大雅的“坏事”,网友最常用的调侃语就是“警察蜀黍,就是这个人”,实际上并无恶意。
请收下我的膝盖
【释意】“直到我膝盖中了一箭”的变体,在遇到大神级别的人物时使用,以献出自己膝盖的方式表达对大神的敬仰之情。
【例句】给大神跪了,请收下我的膝盖!
【点评】在茶叶蛋之前,普通人身上值钱的东西不多,膝盖是其中非常值钱的一种。
你家里人知道吗
【释意】多用于反讽、恶搞和对他人行为的吐槽,杀伤力较大。
【例句】你每天在电脑前笑得跟花痴似的,你家里人知道吗?
【点评】该流行语来源于豆瓣网网友对自拍PS的吐槽:“你长得这么美,你家里人知道吗?”该流行语的发展潜力和可扩展性让网友有了更多的吐槽灵感。
蛇精病
【释意】意同神经病。
【例句】蛇精病才会喜欢你!
【点评】该流行语是网络视频《万万没想到》里的台词,请被说蛇精病的人将自己想象成该剧男主角王大锤。
杀父之仇不过如此
【释意】多大仇的加强版。
【例句】你们为什么要恶搞我的偶像,杀父之仇不过如此!
【点评】多大仇已经不足以表达网友心中的感慨和震惊,慢慢地“杀父之仇不过如此”取代了多大仇或者丧心病狂这类词。
天了噜
【释意】天了噜是网友模仿蔡依林讲话造出来的流行语,意思是:天啊!
【例句】天了噜,我的手机掉进水里了。
【点评】模仿名人讲话是网络用语的来源之一,比如以前很火的闹太套。
正确用法
【释意】全句是“×××的正确用法”,实际上指的是错误用法,但是这种错误用法会收到意想不到的效果。
【例句】为了减肥,我忍痛花3000元办了一张健身年卡,虽然一次都没去,但因为没钱吃饭,一个月居然瘦了5斤。这就是健身卡的正确用法。
【点评】该流行语经常用于吐槽一些做得不好的事,带有自嘲的意味。
新技能get
【释意】意思是拥有一项新技能。
【例句】我发现了9个拍集体照的酷炫姿势,新技能get!
【点评】网络上经常流传一些小技巧、小知识,虽然用处不大,但是看着挺好玩儿。对此,大家都爱说:新技能get。
不信抬头看 苍天饶过谁
【释意】原句是“善恶终有报,天道好轮回。不信抬头看,苍天饶过谁”。因为杨子饰演的白玉堂讲这句话时用力过度,所以被网友广泛引用,成为网络流行语。
【例句】于正抄袭琼瑶被揭发了,正所谓“不信抬头看,苍天饶过谁”。
【点评】这句话很搞笑,因此经常被引用。
(据都市圈圈网)