本报讯 (记者 陈旭照)
从明年开始,使用进口化妆品的消费者再不用为不清楚其成分发愁了:卫生部日前公布的《国际化妆品原料标准中文名称目录》规定,从明年1月1日起,生产企业标注化妆品成分时,凡目录中已有的成分,必须使用目录中规定的标准中文名称。
昨日上午,记者与同事走访了我市几家大型商场的化妆品专柜,这些专柜陈列的进口化妆品包装上,很难看到一个汉字。在一家化妆品专柜前,我们询问一款法国化妆品的成分,售货员回答说:“我也不知道,那上面都是外文,我也看不懂。都是世界名牌,成分都不会差到哪儿的,只要好用就是了,这款买的人多着呢。”
在证券公司工作的李女士说,她用的护肤品都是进口的,至于产品有啥成分、是否适合自己的皮肤、对皮肤的保养到底有多大作用,她并不清楚,因为看不懂包装上的那些专业外文。她之所以敢用,一是有朋友推荐,二是这些护肤品在杂志网络上刊登了大篇幅的广告,内容很诱人,三是自己试用过几次,感觉还可以。
看不懂成分的进口化妆品也让一些顾客望而生畏。做电脑设计工作的杨女士说,她平时不用进口化妆品,除了嫌贵,更重要的是看不懂外文说明,“怕用错了对身体不好”。