上了岁数的老太太,儿孙们都分门另住不在身边,在家闲着没事,好到街门外,找同龄的芳邻们坐在坷台儿上说东家道西家,胡论乱聊破寂散心。
后街人家的闺女走过来,涂膏擦红,长发披肩,异香袭人,一派时尚。王家妈妈指着那闺女的背影说:“人家(老洛阳‘人家’两字连读rá音)这孩子,你别(老洛阳读bāo音)看她是个没出门儿的闺女,窜实着哩!找了个好差事,挣钱多。可就一样儿,老忤逆,不知道萦记她母儿。”
说者无意,听者有心,这些话儿传到了后街人家。闺女妈听了,心里膈应得跟吃了蝇子一样不是滋味儿,便找上门来:“王婶儿,恁老人家也真多嘴,俺闺女待我好着哩,恁咋一世八街地在街门外胡吣,说她不孝顺?”
上例有以下几点说明:
1.一个年轻人平时腼腆、不胆大,办事不果断,上例中的“窜实”刚好是它的反义词。如:“小拽子,去跟你二大(爸)借1000块钱。”“我不去……”“去吧,孩子,学窜实点。”
2.“膈应”指心里别扭、疑虑,用时后面多连着“跟(像)吃了蝇子(苍蝇)一样”。如:“小王一定会在头儿面前‘做害’(献谗言)我,我这心里膈应得跟吃了蝇子一样别扭。”
3.“一世八街”有着急、张扬之意。如:“俺这门亲事,还(音hán)八字没一撇儿得保密哩,你咋可一世八街地乱说起来?”
行文至此,再啰唆几句。
老洛阳话是指洛阳老城“坑儿内儿”(区域)的土语俗话。由于时间的变迁和其他诸多因素,现在城里人所用的词语,往往只知其言不知其字,恁要是较真儿,那可不是无知如我等写的这几篇小文所能解决得了的。我们多按发音来写,很多字写出来可能不准确,只好道声惭愧了。