1. In the middle of something? 你正在忙吗?
Are you busy?的含意比较广,可指最近忙不忙?你除了Are you busy?之外,有时还应刻意去用In the middle of something?举个例子吧,在办公室里想找人聊八卦,又怕人家正在忙,这时你就可以问他:In the middle of something?
2. What are you up to? 你正在做什么?
What are you doing?通常我们会这么问,其实有时我们可以换句话说,例如:What are you up to?同样也是问人家正在做什么?假设你在办公室里想找人聊八卦,问同事,In the middle of something?他回答,Kind of.(算是吧。)这时你就可以打破砂锅问到底,What are you up to?
3. Can you just give me a ballpark figure? 能不能给我一个大概的数字?
Ballpark指的是专供球类比赛的公园,特别是指大型的棒球场。那什么是ballpark figure 呢?通常在棒球比赛时要报当天的观众人数,观众人数就是 ballpark figure,这只是一个大概的数字。在公司里如果老板问会计:上个月水电费总共多少钱?之后再加上一句,Just give me a ballpark figure.意思是只要一个大概的数字就行了。
4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是:我们必须在2002年年底前转亏为盈。
财务报表上面是一大堆密密麻麻的数字,告诉你公司的资产有多少,应收账款是多少等。这些都不是最重要的,最重要的在下面那一行(bottom line),叫净利润(Net earnings),所以bottom line这个词后来就变成了“最重要”的意思。In business, If you don't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line.(如果你不关心你的顾客,其他的人则会,这是最重要的原则。)