阴影
阴影 阴影
A27版:网事·搜索
3上一版  下一版4  
PDF 版PDF版
学英语,
还是诅咒全家?
洛阳网广告
为和儿子好沟通
母亲苦学网络语
      

| 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 版面导航 | 标题导航 |

3上一期  下一期4  
 
3上一篇  
2010 年 4 月 6 日 星期    【打印】  
非常网闻
为和儿子好沟通
母亲苦学网络语
  绘图 李玉明
  “这是个恐龙横行的时代,7456!”“青蛙更多,你这个286。”……半年前,看到儿子与同学在QQ上的这段对白,南京市民王女士觉得自己“火星”了。为了“尽量缩小与儿子之间的代沟”,王女士开始自学网络语言,且“成绩”不俗。

  不懂网络语,“潮人”变老土

  家住南京市苜蓿园社区的王女士社交圈子挺广,是个爱“赶潮”的人——练瑜伽、做SPA……总之什么流行她就做什么。不过,半年前,听到儿子满嘴的网络语言,她不得不感叹自己落伍了。

  儿子上初中后,讲话风格大变。以前,儿子会直接说自己要吃肯德基,现在变成了“要吃‘开封菜’”;王女士和老公讨论购房事宜,征求儿子的意见,儿子答道:“打酱油。”“什么‘打酱油’?”王女士追问一句,儿子又冒出一句让她听不懂的话:“妈,你真LT!”“什么是‘LT’?”王女士打破砂锅问到底。“好吧,告诉你!‘打酱油’就是‘不关我事,不予评论’,‘LT’就是‘老土’,懂了吧?”儿子的解释,让王女士啼笑皆非。

  因担心儿子小小年纪就谈恋爱,王女士要求儿子保存QQ聊天记录,以备检查。不料,儿子的聊天记录对她而言就像“天书”。+U、BT、FB、LT、BF……王女士把儿子的聊天记录调出来后,不由感慨,现在的小孩就像“地下工作者”一样,讲话都用“代码”。

  为了好沟通,老妈苦学网络语

  “再这么下去,还怎么跟儿子沟通?”自从那件事发生以后,儿子每冒出一个新词,王女士都要讨教一番。“‘+U’是‘加油’的意思,‘BT’是‘变态’的意思,‘FB’是‘腐败’的意思……”儿子说着,王女士用心听着,一点一点地积累。

  此外,王女士还上网把2008年、2009年最流行的网络语言“学习资料”下载下来研究。如今,她已掌握100多种网络用语,QQ上的很多“天书”也被她一一“拿”下了。

  在王女士的笔记本上,写满了她的总结:网络语言有的是由方言改编而成,如“母代”,是南京话中“没有”的意思;有的来自外语,如“BTW”,是英文“by the way(顺便问一下)”的缩写;有的是用汉语拼音的简写来指代,如“MP”(没品)、“BT”(变态)等;还有的是谐音,如“摔锅”(帅哥)、“杯具”(悲剧)等。

  网友热议

  活到老,学到老

  成都网友:网络语言还是有生命力的,老同志也要学学嘛。

  石家庄网友:王女士的做法值得称赞,现在家长和孩子的沟通太少了。

  不算啥,挺无聊

  广州网友:儿子活得累,他的母亲活得更累。

  杭州网友:无趣当有趣,丢掉了汉语言的精华!

  说想法,提建议

  北京网友:建议王女士加强对孩子的引导,抵制不健康的网络语言。

  许昌网友:母亲学网络语言,儿子也该学学唐诗宋词——“中和”一下最好。

3上一篇