一部以美食为媒介的轻松搞笑都市轻喜剧《林师傅在首尔》如一股清新的春风扑面而来。剧中除了“土老帽儿”林永健翻身变偶像潮人和人鱼小姐张瑞希上演美食情缘外,剧中出现的川菜美食更令很多观众大开眼界。但演员稍显做作、方言口音不够地道等问题,也成为观众议论的焦点。
该剧讲述中国人在首尔的故事,很多观众表示,原本以为剧中会有很多韩国演员出现,但实际上,除了人鱼小姐张瑞希外,大部分演员都是中国演员,而且还硬要模仿韩国人,尤其是扮演金高丽的男演员,表演模仿痕迹太重,看着非常别扭。
有网友爆料,剧中表现的韩国首尔的外景,其实有很多是在成都拍摄的;内景也有部分穿帮,出现了家乐福、金龙鱼等中文字样。
剧中林师傅和师妹都是漂泊在首尔的四川人,剧中时不时蹦出的四川方言也颇具喜剧效果,在剧中打酱油的宋丹丹在不多的戏份中,更是大秀成都话。不过,很多观众不买账,认为演员四川方言说得很不地道,有观众甚至嘲笑宋丹丹的四川话少了一川,变成了三川话。林永健更是用东北话夹杂着四川方言演成都人。