| 韩素音 |
|
在世界文坛上颇有影响的英籍华裔女作家韩素音,于当地时间11月2日中午在瑞士洛桑的寓所去世,享年96岁。韩素音生前共出版了约40部作品,并被译成多种文字。其自传体小说《瑰宝》奠定了韩素音国际文坛地位,据小说改编的电影《Love Is A Many Splendoured Thing》1956年获得了奥斯卡奖。
1951年夏天,韩素音在香港玛丽医院一边工作,一边写作,《瑰宝》的书稿就是在医院急诊室里写成。
这部自传体小说上演的是一部倾城之恋:一个带着八岁女儿的女医生,在香港遇到一个英国记者,两人陷入爱河之中。当女医生与恋人一起沐浴在海边的阳光下时,她说:“我们跟别人没什么两样,既不比别人少点什么,也不比别人多点什么。我们不过是这变幻莫测的世界上的一对匆匆过客,一对并不完美的恋人。”但是,小说还是描写了在爱情的旋涡里,那些让人战栗、无言、柔软与彷徨的时刻。她把女医生与恋人偎依交谈的夜晚写得如此美好,以至于读者都不介意她没有交待清楚这桩爱情事件的前因后果,就一起共鸣于爱情带来的眩晕,眩晕中又有一种超乎寻常的平静。这种力量,大概正来源于韩素音能将内心的激情与沉思,转为诚恳而又真切的表达吧。
然而在韩素音的书里,爱情不是唯一的,甚至不是最重要的。她身陷于爱情的旋涡之中,同时也身陷于历史的旋涡之中。对韩素音来说,她不是将自身存在的意义牵系在一个男人身上的小女人,她是她自己,她要投身于历史之中,找到自己的位置,尽自己的责任。 因此,读者在《瑰宝》里看到的最动人的东西,是一个女性在爱情之外的东西:她的感受与理解,她的视野与行动。她是一个女人,同时是一个左派知识分子,她从这个角度进入与观察历史。在《瑰宝》里,她展示一个混乱的香港,各式各样的人,她的恋人马克的形象有点模糊不清,但那些滞留在香港的官员、商人、传教士、富人家的丫头、妓女,却留下了各自生动的侧面。书末对于刚刚解放后的大陆的场景,描写得热情而粗疏,却留下了一幅印象派风格的画,读者从中能够感受到当时的亮度与温度。
这是韩素音的才华,她写出了旋涡之美:动荡的时代,热烈的爱。她有一种融合的能力,能写出一种短时间内的复杂景象与感受,并努力直面自我的内心。在旋涡的中心里,她没有让自己随波逐流或者悲观失望,体现了一种作为“人”的可贵品质。虽然这本书不完美,它的结局不够有感染力与说服力,却能让读者对作者起一点敬意:一个人,一个女人,可以如此敏感、坚强,能够爱他人与爱自己。