第C06版:网事·搜索
  
本版新闻列表

 
数字报刊平台
  洛阳网首页 | 洛阳日报 | 洛阳晚报 | 洛阳商报
2015年3月25日 星期
@非常网事
当中国美食有了洋名

老板,来一份特调酸辣甜酱汁焗猪柳
说人话
来一份鱼香肉丝



给传统美食换个西式名字,瞬间国际化!近日,一篇《给美食换上西式名字》的文章在微信朋友圈里火了。

◆黄金薯条蘸罗宋汤

本名:油茶

创作者:炸面条和薯条“长得很像”,另外,炸面包条蘸罗宋汤非常美味,于是我就想到了用薯条和罗宋汤混搭的方式,形容米羹配炸面条。

点评:这个名字不太贴切。油茶是人们喜欢的早餐之一,川渝地区传统的做法是用热米羹泡炸面条,然后配以榨菜、葱花、花椒面、炒熟的盐、味精、油辣子、炸酥的黄豆和香菜,热热的,和匀了吃,米香面脆唇齿留香。

◆麻辣黑胡椒精腌碎肉炖白玉豆腐

本名:麻婆豆腐

创作者:国外菜品经常用到黑胡椒,“白玉豆腐”比较能体现麻婆豆腐的“形”,碎肉则是指菜品里面的牛肉末。

点评:麻婆豆腐是一道传统的“故事菜”,菜名起源于清朝。麻婆豆腐里没有黑胡椒。新创的洋名有创意,但是没有体现这道名菜的精髓,制作这道菜需要的主要辅料有豆瓣酱、花椒面、辣椒、豆豉、牛肉末等十几种。

◆特调酸辣甜酱汁焗猪柳

本名:鱼香肉丝

创作者:想这个菜名的时候,我主要想突出味道的特别,因为很少有川菜兼具酸辣甜三味,“酱汁”形容鱼香肉丝中的勾芡黏稠,“焗”纯粹是听起来很“洋”。

点评:这个名字和菜品差别太大了,做法和材料跟菜名完全对不上号,虚假成分太多。取菜名大体有两种方式:一是追求意境,菜名与菜式不需要贴合;二是根据做法、材料取名,这就要求与实际相符。鱼香肉丝没有“酱汁”“焗”的做法。

90后女生的奇思妙想

据了解,创作者是一个90后女生,她是地道的重庆吃货,名叫黄雯。她给美食取洋名,纯粹出于对美食的钟爱。黄雯表示,自己给美食取洋名,是受了网友的启发。“我是资深吃货,但只会吃,不会做,所以很多菜名改得天马行空,茶余饭后谈笑一下还可以,不能认真看待。”她说。

有网友认为,这些洋名创意十足却略显浮夸,原本的菜名似乎更具美感。

中餐命名方式多元

改编难现精髓

专家认为,网友的创意值得称赞,但中西方菜品在命名时有所不同。中国菜命名方式常见的有以下几类:以主料命名,比如辣子鸡、泡椒鱼;以味道命名,如鱼香肉丝里的“鱼香”指的是酸甜味道;以烹饪手段命名,如干煸鳝段、小炒肉等;以人物命名,如东坡肉、太白鸡等。西餐命名注重主材本身。

@静态人生:许多菜品的名字一看就懂,比较容易理解,很有当地特色,没有必要追求“洋气”。

@唐亚静:我对洋菜名不太能接受,这些菜名不够地道,我觉得菜名也是凸显地域文化的载体。 (据新华网)



   

≡ 洛阳社区最新图片 ≡

≡ 百姓呼声 ≡

≡ 洛阳社区热帖 ≡

≡ 聚焦河洛 ≡

≡ 亲子教育 ≡

≡ 公益慈善 ≡

≡ 房产家居 ≡

≡ 汽车时代 ≡