昨日,“语言与翻译”高层论坛在洛阳理工学院开幕。来自河南大学、上海外国语大学、四川外国语学院、西南科技大学、广东外语外贸大学、华南农业大学等的专家齐聚一堂,就培养和造就更多语言服务高端人才展开讨论。
洛阳理工学院副院长邱天河认为,目前,翻译人员层次有三种,第一种是“保证沟通”,第二种是“熟练掌握”,第三种是“出神入化”,而第三种的数量非常少。随着“一带一路”国家战略的发展,懂语言、懂文化、懂技术、懂管理的语言服务高端人才备受欢迎。针对这种情况,该校开设了同声传译课程,具有该项技能的毕业生,每年都是就业市场上的“宠儿”,供不应求。