今天,我们给大家介绍以黄油Butter为主的习惯用语。To butter up someone. butter在这里当作动词用,是指涂黄油。但是,to butter up someone并不是把黄油涂在谁的身上,而是为了从某人那里得到好处而拍他的马屁。
Since the word came out David will be promoted to vice president, everybody in the office is busy trying to butter him up except Joseph. Joseph is an honest person, he just doesn't know how to say things that are not true.
自从消息传开说戴维德将被提升为副总经理,办公室里每个人,除了约瑟夫以外,都忙着拍他的马屁。约瑟夫是个老实人,他就是不知道怎么说假话。
Some people believe to butter up your boss is the only way to get ahead. It may be true in some cases. But, in my view, the most important thing is your own qualifications and skills.
有些人认为,拍老板的马屁是事业有进展的唯一道路。在某种情况下,的确如此。但是,从我的观点来看,最重要的还是你自己的条件和技术。