|
示威者在拆除警方设置的路障
(网络图片) |
|
两名警察试图夺下一名示威者手中的木棍
| |
□新华社供本报特稿(记者
马骁)
19日,英国首都伦敦市中心议会广场发生大规模骚乱。以抗议学费上涨为由头,数千人参与游行示威,并与警方发生冲突,至少11人被捕,3名警察受伤。
场面失控
示威活动起初和平进行,示威者集中在议会广场外,但场面随后逐渐失控,一些示威者翻过护栏,进入议会广场,并试图冲击附近的保守党总部大楼。
按照法新社的说法,示威的气氛从一开始的“派对风格”逐渐演变,直至最终上演“4年来英国发生的最大规模骚乱”。
“一部分学生试图穿过议会广场,一伙示威者翻过设在议会广场周围人行道上的路障,一些人挑衅在场的警察。”警方一名发言人说,“示威者向警察投掷石块,推倒障碍物并占领草坪,警方被迫从这一区域撤出。在这一过程中有3名警察受轻伤。”
从现场画面看,有极端无政府主义组织“黑衣运动”成员混入学生队伍,他们身着黑色衣服,用黑布或头套蒙面,手中挥舞着点燃的燃烧棒,煽动现场人群。
民众受困
场面失控给市民生活造成影响。因道路封闭,许多公交车出现延误,部分区域的公共交通甚至瘫痪。
示威区域秩序混乱,附近一家星巴克咖啡店的玻璃被飞来的鸡蛋砸中,并被白色油漆涂抹,店内顾客被困,无法离开。有目击者称,一伙人从另外一家餐厅里抢出椅子,砸向警察。
有英国网友在网上发帖说:“这根本不是示威游行,而是暴力骚乱,严重影响公众生活。”
警方行动
事发后,伦敦警方对示威者采取强制措施,增派警力,抓捕嫌疑人,截至20日上午,至少11人被逮捕。其中,两人涉嫌袭警,两人涉嫌寻衅滋事,另有两人分别涉嫌刑事破坏和暴力骚乱。警方还公布了另外12名嫌疑人的名字和影像信息,呼吁民众协助查找。
相关链接
伦敦骚乱 英媒“失声”
□新华社供本报特稿(记者 凌朔)
打开20日的英国《卫报》网站首页,滚屏4次才能发现一条新闻,题为《学生抗议有混战》;同一天的《每日电讯报》也在不显眼的位置仅用402个英文单词对同一事件予以报道;英国《每日邮报》更“绝”,直接上了几十张图,几乎不评、不议。
是因为料不够猛吗?19日的示威活动,发生在伦敦的“政治心脏”地带,议会广场,大本钟南侧,示威者称这次活动要“占领伦敦”。
是因为规模不够大吗?包括学生在内的数千人参与,不少人戴面具,点火把,甚至放烟幕弹,法新社称之为“4年来英国发生的最大规模骚乱”。
是因为事件很独立吗?过去一个月,一些学生在议会广场上零星抗议,但每次抗议都被警方“压制”,这才导致19日数千人的游行示威。
是因为抗议和平有序吗?一些学生冲击路障,一些学生试图冲击议会广场附近的保守党总部大楼,一些蒙面人打砸临街店铺,恐吓游人,一家星巴克咖啡店被破坏。
抑或是因为事件和平收场?警方最终动用警棍等防暴装备与示威者发生混战,不少警察与示威者追逐、扭打、撕扯,最终至少11人被逮捕,3名警察受伤。
英国媒体向来沉不住气,但聒噪的小报风格在这次示威活动的报道中消失得无影无踪。即便西方主流通讯社,在报道这次“占领活动”时也惜墨如金。
《每日电讯报》那篇402个英文单词的报道用“翻越栅栏”“躲开警察”“冲击路障”“点燃明火”“哄抢警帽”等词汇描绘示威者,用“4天前就发出警告”“不得已采取疏散措施”等表述为警方行动“正名”,再用几段直接引语表达了示威者的诉求,然后配以两张图片,文章草草收尾,没有评论,不附链接,也没有官方回应。
且不论示威者与当局之间的是是非非,仅事件本身的规模与造成的后果,就远非只言片语可以描述。
西方媒体的有选择性缄默,有选择性屏蔽,不得不让人重新思考西方媒体新闻报道的标准和报道背后的利益。