节物岂不好,秋怀何黯然!
西风酒旗市,细雨菊花天。
感事悲双鬓,包羞食万钱。
鹿车何日驾,归去颍东田。
【译文】这节令风物能有哪一点儿使人不称心?不知怎么回事,我面对这满眼秋色,却不禁黯然神伤。西风呼呼,市场上的酒旗迎风招展;细雨蒙蒙,到处有金色的菊花怒放。想到国事家事,愁得我双鬓灰白;白白地耗费朝廷俸禄,我感到羞愧难当。什么时候能满足我的愿望——挽着鹿车,回到颍东,耕田植桑?