在采访中,我们发现有些“校园流行语”十分容易被家长误解,一起来听听家长和孩子们闹出的笑话吧!
NO.1 醉了
市五十九中学生小河:有一次,回家跟我妈分享学校趣事,我习惯性地评价“我也是醉了”。我妈立刻问我,孩子,你喝酒了?我就跟她解释,“我也是醉了”的意思是“我很无语”。
NO.2 长蘑菇
东升一小六年级学生薄添予:放暑假时,我对妈妈说:我快长蘑菇了,快带我出去玩吧。妈妈紧张地问:你哪里不舒服?要不要带你去医院?我顿时无语,“长蘑菇”的意思是“我在角落里待得太久了很无聊,都潮了,潮得快长出蘑菇了”。
NO.3 吃土
东升一小六年级学生王杨一帆:跟爷爷聊天时,我说,我穷得要吃土了。爷爷说,你这孩子,怎么能吃土呢?我说“吃土”的意思是“我穷得连米也买不起了,所以只能吃土”。爷爷来了个神回复:那我已经吃土很久了。
NO.4 香菇
市五中七年级学生家长孙晓娜:有一天中午,孩子回家后我问她上午的英语听写怎么样,孩子情绪低落地说,94分,香菇。我没说什么,进厨房给她炒了一盘香菇青菜。孩子看到菜很惊讶,我这才知道,原来“香菇”是指“想哭”。
NO.5 666
东升一小六年级学生穆佳欣:一天晚上吃完饭,妈妈让我去拉二胡,我说666。结果妈妈以为我说NO NO NO,还问我为啥不想拉二胡。我赶紧告诉她,我说的是“666”,意思是“牛牛牛”,也就是说,我对她的安排很服气,愿意照做。
NO.6 狗带
市五十九中高二学生李定瑞:我家养了狗,有一天在家时我无意间说了句“狗带”,妈妈问我是不是在说“拴狗的带子”。我赶紧告诉她,“狗带”音译自中式英语go die,意为“去死”,但不是诅咒别人,是用来调侃的,比如“我不会就这样轻易地狗带”,是指“我不会轻易放弃”。
NO.7 为爱豆打call
高二学生家长张先生:经常听孩子跟同学说这句话,我一直以为“爱豆”就是洛阳话中的“捣鸡毛”,打call(英语单词,意为召唤、打电话)是指打电话。我最近才惊讶地发现,“爱豆”是英语单词idol的音译,指偶像;“打call”的意思是喜欢、支持,所以“为爱豆打call”的意思是“支持自己的偶像”。
NO.8 大佬
市五中七年级学生茹可怡:有一天妈妈看到我在微信上给同学发了个“大佬”,很紧张地问我是不是认识了黑社会的人,我说没有,给她解释“大佬”的意思是“资历老、在某一方面很厉害的人”。妈妈听后笑了半天,但还是提醒我交友要谨慎。