在前段的《说滋腻》一文中,我们曾用过“耐烦”一词,也对其作过解释,但意犹未尽,在此再啰嗦几句。
“孩子小,生点病,不老好,耐磨人,你可千万不能不耐烦呀。”此例中的耐磨一词作动词用,是烦人的意思。
再说耐烦,在上例中是劝看病的人要有耐心,要忍受麻烦,别急躁。
在老洛阳的方言里,耐烦还另有含义,如:这两个京剧小演员装扮成琴童,分立在城楼之上诸葛亮的两侧,虽然是简单的妆扮,看着咋恁耐烦(读fàn音)。此处当受看、喜欢、喜爱讲。
这两个词都具有怜恤、亲昵之意,常用在小孩子和情人身上,再举两例:
①你不用耐磨我,非要买玉镯,我这就出去买,回来就给你戴上。
②你不管打扮不打扮,看着总是粉鼻子粉眼儿,越看越耐烦人。
上例中用的粉鼻子粉眼儿,是形容人年轻漂亮,皮肤白,脸色好,白里透红,娇艳可人。